Для того, чтобы свободно общаться, путешествовать, или поступить в чешский ВУЗ, понадобится внушительный словарный запас. Чешский язык нельзя назвать легким, поэтому для его изучения потребуется приложить немало усилий. Сегодня существует множество методик и техник, которые помогут быстро пополнить словарный запас. Для выбора подходящей методики стоит учитывать индивидуальные особенности, уровень и тип восприятия обучающегося. Есть несколько популярных методик, с помощью которых можно быстро пополнить свой словарный запас.
Какие методики доступны для пополнения словарного запаса
- Метод интервального повторения.
Методика предполагает пятиэтапное повторение новых слов – в день знакомства с новым словом, на следующий день, через 7 дней, через 30 дней, через полгода. По мере пополнения словарного запаса каждый раз необходимо повторять уже изученные ранее слова вместе с новыми. Чтобы не запутаться, можно использовать специальный мемобокс. Он представляет собой коробку со специальными ячейками, количество которых идентично циклам повторения. По мере достижения одного из интервалов и повторения слов необходимо перекладывать их из одной ячейки в другую. - Методика «восприятия».
Это одна из самых распространенных методик, которая используется для изучения чешского языка даже у детей. Для заучивания новых слов используется их многократное прочтение или прописывание. - Методика «полезной лексики».
Необходимо пополнять словарный запас, используя те чешские выражения, которые часто используются в родном языке. Если человек использует много прилагательных, стоит начать обучение именно с этой части речи. - Методика «стикера».
Ее используют чаще остальных. Она заключается в том, чтобы написать слова на иностранном языке на стикерах и расклеить их на самых видных местах – на холодильнике, стене, у кровати, и прочих видных местах в доме. - Контекстное обучение.
Суть состоит в том, чтобы новое слово вставить в несколько разных выражений. Лингвисты утверждают, что если человек смог употребить слово в нескольких разных вариациях, то оно закрепится в лексиконе.
Множество студентов и тех, кто изучает чешский язык, делают типичные ошибки. Например, ищут схожие с родным по смыслу и произношению слова. Каждый язык уникален, и чешский в том числе. Он имеет некоторые сходства со славянскими языками, но отличий в нем гораздо больше. Выражение «Nemocnice na kraji města» в переводе с чешского означает «больница на окраине города». Из данного примера видно, что не стоит рассчитывать на схожесть языков, а уделить внимание особенностям чешского.